English and Spanish Language Service
Interpreting & Translations
Conference interpreters for your event in all common languages from the Wuppertal location in the greater Düsseldorf, Cologne, Essen area – from one-to-one settings to the largest conference halls. Technical and certified translations.
Graduate interpreter
Dipl.-Dolmetscherin
Patricia Weber
English and Spanish Language Service
Interpreting & Translations
Conference interpreters for your event in all common languages from the Wuppertal location in the greater Düsseldorf, Cologne, Essen area – from one-to-one settings to the largest conference halls. Technical and certified translations.
Simultaneous interpretation on a sales meeting
Conference interpreting
As a conference interpreter for English and Spanish based in Wuppertal, I provide highly-proficient and skilled interpreters for your event.
Professionalism and experience in a wide range of industries ensure that your customers, guests or negotiating partners feel confident they are in the very best of hands. Please take a look at the references, where you will find numerous examples of the various specialist areas, which we will of course carefully familiarise ourselves with for you.
I can also help you with regard to organisational and technical issues such as interpreting booths, audio control (headphone/microphone) systems, as well as the number of simultaneous cabins and interpreters required. Depending on the specialist topic concerned, interpreters may require a pre-interpreting induction period. We gladly provide support compiling the necessary materials, e.g. agendas, speeches, PowerPoint presentations etc.
Translations
We translate your business and technical texts accurately and efficiently, using the appropriate terminology and tailoring the text to the intended readership.
As a sworn-in translator for the courts and notaries in NRW for the languages English and Spanish, I prepare certified translations which I can provide to you both in paper form with my stamp and signature and with a qualified electronic signature.
Audio systems and special services
Simultaneous interpreters work in an interpreting booth and the sound is transmitted to the participants via headphones. The great advantage of simultaneous interpreting is real-time transmission, with virtually no loss of time. Equipment such as an interpreter’s booth, sound equipment and headphones are necessary. If it is an event where you want to be mobile (e.g. for factory or exhibition tours), a tour guide system can be used.
Video conferences
Simultaneous interpretation of video conferences is also called Remote Simultaneous Interpreting (RSI). The term simply stands for remote simultaneous interpreting via one of the video conferencing platforms such as Zoom or Mikrosoft Teams, into which an interpreting channel can be embedded or is already provided with the help of a conference sound equipment provider.
Forms of interpretation
Simultaneous or consecutive, with interpreter’s booth or mobile tour guide system – Interpreting forms briefly explained
Simultaneous interpretation
With simultaneous interpreting, the listener can follow the contributions via headphones. The interpreters work in pairs from a booth, which is offered by specialised conference equipment companies, or with a mobile tour guide system, which I can provide for you. The clear advantage of this pleasant way of interpreting is the direct transmission without loss of time. Video conferences can also be interpreted in this way.
Consecutive interpretation
In consecutive interpreting, the interpreting only takes place after the respective speaker, usually in sections. This means that there is always a pause for the listeners during which they have to wait for the contribution in their language. Due to the greater time required, this type of interpreting is more suitable for shorter conversations.
Whispered interpretation
Whispered interpretation or chuchotage is also a type of simultaneous interpreting, but without the use of technical aids. The interpreter stands next to one or two participants and whispers the interpretation simultaneously into their ears. Whispered interpreting is not suitable for larger groups or if more than one or two participants need interpretation.
Get in contact
Write me what kind of event you are planning and I will get back to you with an offer tailored to your request.
Patricia Weber
Dipl.-Dolmetscherin
Englisch / Spanisch
Am Blumenhaus 3 45549 Sprockhövel
Mobile +49 (0) 179 / 69 38 224